martes, 28 de septiembre de 2010

Mis cinco. El segundo:

Continúo ahora que tengo un ratillo y os cuento sobre mi número dos de la lista que, en realidad, no es uno sino que serán siete. Igual ya podéis hacer apuestas...

Hablo de la Saga Canción de Hielo y Fuego de George RR Martin que aprovecho para recomendar no sólo a los amantes de la literatura fantástica sino a todos aquellos a los que os gusten las aventuras, la acción, las traiciones e intrigas palaciegas, las historias de amor y amistad, donde, ni los malos son tan malos, ni los buenos son tan buenos, el secreto reside en la posición desde la que se mire. En una tierra en la que las estaciones duran años y algo mágico está despertando, distintas dinastías jugarán, cada uno a su manera, en el tablero del único juego que importa. Vasallos y aliados deberán seguir a sus señores en su lucha por alcanzar el Trono de Hierro, pero no será fácil porque el invierno se acerca...

Dejo un avance de la serie que la HBO está grabando para televisión, de momento promete. La primera temporada corresponderá al primer libro de la Saga, Juego de Tronos. Que lo disfrutéis.


Luego sigo, P. Brown

35 comentarios:

  1. Totalmente de acuerdo. Esta saga me enganchó. ¿Por qué? Quizás porque la trama es trepidante, no te da ni un momento de respiro. Hay conspiraciones, amor, traición, batallas … todo urdido en una trama que se va complicando cada vez más. Cuando te sumerges en sus páginas entras en un mundo medieval, con sus caballeros, damas, juglares, torneos, vasallos, casas, lemas, escudos de armas, etc., pero en una época inventada por el autor y con unos seres que no son humanos – de ahí que se la considere literatura fantástica. Lo que me pareció muy original y efectivo fue la forma de encabezar los capítulos: el autor utiliza personajes principales para narrar desde su punto de vista todo lo que va sucediendo. Hay algunos personajes fijos y otros que van sumándose a medida que se desarrolla la trama. Pero Geroge R.R. Martin juega con los lectores y cuando menos te lo esperas da un giro de tuerca al argumento y lo trastoca todo. No des nada por seguro en esta saga. No te encariñes demasiado con algún personaje – aunque yo no puedo evitar sentir debilidad por Tyrion, ¡pequeño gran hombre!- Hay quien ha comparado esta saga con El señor de los anillos, a mi me parece excesiva la comparación. Tiene similitudes, pero aquí no hay un mundo tan claramente dividido entre malos y buenos como en el de Tolkien; tampoco el tono es el mismo: en Tolkien abundan los momentos épicos, en el de Martin es mucho más directo, aquí hay violencia, sexo, palabras malsonantes, no apto para corazones tibios. Pero no quisiera espantar a futuros lectores: Martin describe un mundo duro, cruel, donde la gente lucha por el poder y no hay lugar para las tibiezas. En definitiva, una lectura altamente entretenida y adictiva que no os defraudará.
    Se acerca el Invierno

    ResponderEliminar
  2. Me he enterado recientemente, de que Mike the Pike Productions Inc, ha comprado los derechos de uno de los relatos cortos de George R.R. Martin, "The skin trade" premiada con el World Fantasy Award en el año 1989. Este relato está icluido en la antología de terror "Visiones nocturnas". Si esto sigue así veremos muchas cosas de Martin en la pantalla

    ResponderEliminar
  3. Bueno, después de haber acabado de leer la primera parte de esta...buf, todavía son 4, pero creo que van a ser 5 y no me extrañaría que alguno más, así que no sabría cómo definirla, he de coincidir con mis colegas en lo que a gustos se refiere.

    Es verdad que siempre me cuesta mucho empezar a leerme este tipo de sagas, ya que sé que cogerle el gusto es cuestión de avanzar páginas y páginas y este libro no podía ser menos.

    Martin ha hecho que me costara un pelín engancharme debido a la complicada genealogía de los personajes. Al principio no hacía más que irne una y otra vez a las páginas traseras donde puedes encontrar quién es quién, pero una vez te sumerges en el libro, los vas conociendo y te vas enganchando sin remisión. Creo que es un acierto la forma en que Martin salta de un personaje a otro, contando la historia de uno y otro y dejando sufrir un poco al lector con el qué pasará con cada personaje.

    No hacen más que decírmelo, no le cojas cariño a ningún personaje, pero siento decir que siento especial admiración por Jon...tenía que decirlo.Veremos cómo acaba su historia y la de los demás.

    Acabo de empezar el segundo libro...creo que ya estoy enganchado. Una vez que entras en los personajes, los vas conociendo y te empapas de la intriga hace que "Juego de Tronos" te atrape sin remisión y por ello que ya tengo en mi mesilla "Choque de Reyes", el segundo de la saga...THE WINTER IS COMING!!!!

    ResponderEliminar
  4. A mí lo que más me gusta de Martin es que ninguno de sus personajes es bueno o malo, todos actúan en función de sus intereses o los de sus familias, sólo es cuestión de verlo desde su punto de vista. Aquel que al principio de la trama parecía malvado, ahora no lo es tanto, y el que dice ser justo acaba matanto igual que muchos otros, de acuerdo que hay malos y buenos indiscutibles, pero todos tiene sus razones, eso es lo que yo digo.

    Yo no soy muy aficionada el género fántastico pero cuando empezé a leer éstos, sí me parecían más o menos realistas en comparación con otros puesto que no hay un exceso de seres fantásticos, aunque haberlos hailos.

    Otra cosa, en cuanto a lo que comentáis de los capítulo, he de confesar que no han sido pocas las veces que he pasado capítulos para saber cómo continuaba una historia y luego he vuelto para atrás.

    Y sí, mi favorito también es Jon Nieve, es un poco sosete pero confío en que juagar un papel impotante en el fututo.

    Nunca mejor dicho y con el frío que hace en la calle. El invierno se acerca.

    ResponderEliminar
  5. ¿Qué no hay malos malísimos? Por Dios, Patricia Brown no intentarás venderme que Cersei es una bendita, ¿no?

    Sí, Jon Nieve me parece muy muy sosito. Me quedo con el que, sin lugar a dudas y a falta de la publicación de otros tres tomos, se ha convertido en uno de mis personajes favoritos: Tyrion Lannister. Es el único que tiene una mezcla de inteligencia y humor sin igual en el libro. Y me atrevo a sospechar que también es uno de los favoritos de Martin.

    ResponderEliminar
  6. Pues si, Tyrion es la caña, pero por gustar gustar a mi Meñique me parece genial, es el mejor jugador de "Juego de Tronos", tiempo al tiempo.

    ResponderEliminar
  7. A mí los que me caen mal son Lysa Arryn y el Príncipe Joffrey...además de Cersei, ¡claro!.

    Mercury

    ResponderEliminar
  8. Jon Nieve - 2. Tyrion Lannister - 2. Meñique - 1. ¡¡Señores, hagan juego!! ¿Alguna apuesta (preferencia) más?
    Solo decir: ¡Por Dios, señor Martin! ¡céntrese y póngase de una vez a terminar el tomo 5 que esta espera va a ponernos al borde de un ataque de nervios!

    ResponderEliminar
  9. Vale, Cersei no es una bendita, pero más bien creo peca de egoísta, banidosa, arrogante y no sé cuántas cosas más que luego para qué le sirven, pero tendías que considerar sus circunstancias, ella sólo quiere que se la reconozca, sólo reclama el lugar que según ella debería ocupar y que se le niega sólo por el hecho de ser mujer, de acuerdo con que los medios que utilza sean más que cuestionables pero no es la única que no tiene límites.

    En cuanto a Meñique no creo que sea el mejor jugador, creo más bien que es el único jugador pero creo que debería tener en cuenta que eso ni significa que tenga que ser el ganador.

    Por cierto, se nos olvida Daenerys y qué os pareció la breve pero intensa aparición de su querido hermano, a ése sí que no me costó odiarlo.

    ResponderEliminar
  10. Acabo de leer en la prensa que Canal+ ha firmado un acuerdo con la cadena HBO para emitir en primicia y en exclusiva todas sus series, así como las mejores películas producidas por esta canal de pago estadounidense.
    La próxima primavera Canal+ estrenará la serie Juego de Tronos (Game of Thrones). Basada en la serie de novelas Canción de hielo y fuego de George R.R. Martin, que también participa en el proyecto.

    ResponderEliminar
  11. Novedades CdHyF: “A Dance with Dragons” se publicará el próximo 12 de julio.
    ¿RUMOR O CERTEZA? ¡Dios, qué nervios! Parece que después del calentón de la serie, Martin no vas a calmar.

    ResponderEliminar
  12. Bueno Torrommel ojala sea cierto lo que dices, pues la espera ya es muy larga. La fuente es fiable? el 12 de julio sale en EE.UU. o en España? No se, no se si hacerme ilusiones.

    ResponderEliminar
  13. Está confirmado por el propio Martin, otra cosa es que hagan un lanzamiento mundial a lo Ken Follet. Creo que tendremos que esperar por lo menos un año a la traducción.

    http://www.georgerrmartin.com/if-update.html

    ResponderEliminar
  14. Lo del 12 de julio, supongo que será en EEUU. La saga de Martin no creo que acumule el mismo número de seguidores que Follet (y que conste que no estoy diciendo que Follet sea mejor que Martin, no se me malinterprete) y por lo tanto, dudo un lanzamiento a nivel mundial... so pena para nosotros.

    ResponderEliminar
  15. MeiMei, seguro que es así, pero si quisieran podría tener una salida de superventas.
    La obra de Martin tiene el marchamo de los grandes, perdurará, la de Follet por mucho que venda ahora, el tiempo le pondrá en su sitio.

    ResponderEliminar
  16. Hombre que Follet caerá en el olvido es mucho decir, sus obras se han llevado a la pantalla y gustan a la gente, independientemente de la su calidad.
    Y en España lo de Martin o mucho cambian las cosas o un año mínimo para su traducción. Si estuviese en otra editorial sería diferente, pero Gigamesh, tienen una forma de hacer las cosas muy raras desde mi punto de vista.

    ResponderEliminar
  17. Bueno, bueno..., el parangón de CdHyF sería más acorde con El Señor de los Anillos (para mí), en cuanto al futuro alcance de esta saga, que todavía no se puede cuantificar.

    No sé si lo sabéis, Ediciones Gigamesh publicó un adelanto de Danza de Dragones en el 2008 de tres capítulos protagonizados por Daenerys, con el título de "Dominio de Dragones". El ejemplar con una tirada limitada se regalaba en la feria del libro. Yo no lo pillé.
    Si no ha pasado por vuestras manos, como consuelo, he encontrado estos enlaces de las traducciones de los adelantos de Martin en su página oficial, de Jon y Tyrion, y un capítulo de Daenerys perteneciente a Dominio de Dragones.
    A la espera del "monstruo", aquí tenéis los enlaces de algunas traducciones:

    Capítulo de Tyrion:

    http://nidodecuervos.comentalo.net/traduccion-al-espanol-capitulo-tyrion-danza-dragones.htm

    Capítulo de Jon:

    http://nidodecuervos.comentalo.net/traduccion-al-espanol-capitulo-jon-danza-dragones.htm

    Capítulo de Daenerys:

    http://nidodecuervos.comentalo.net/traduccion-al-espanol-capitulo-daenerys-danza-dragones.htm

    ResponderEliminar
  18. Pues yo dejo esta noticia del 20 minutos

    http://www.20minutos.es/noticia/983042/0/juego/tronos/serie/

    Es sobre la serie de televisión pero he pensado que mientras esperamos a que salga el libro podemos entretenernos viéndiola ;)

    ResponderEliminar
  19. La noticia de veinte minutos tiene miga (lo de los comentarios es tema aparte). Pero me quedo con este es un fragmento de la noticia:
    "una historia en la que, por la carga sexual protagonizada por menores (algo propio de una era medieval, por otro lado), han tenido que elevar la edad de ciertos personajes".
    O yo me he leído otro libro, o han cambiado mucho la historia del libro en la serie, porque lo que es sexo en Juego de tronos poco y entre personajes adultos. Pero bueno es 20minutos.

    ResponderEliminar
  20. Tienes toda la razón pero no te parece que quizá el que no se los ha leído es el que ha escrito la noticia?. Yo esa parte la he tenido que leer varias veces porque pensé que estaba mal redactada pero al parecer sí que está bien escrita aunque no tenga sentido alguno. Haciendo memoria a mí no me salen las cuentas, ni siquiera creo que esta saga destaque especialmente por su encuentros sexuales.

    En fin que le vamos a hacer... pero yo soy de los que opina que a quién no le guste pues que no lo lea, de qué sirve entrar en polémicas con gente que es probable que ni se los haya leído. Yo seguiré pensando que es una de las mejores sagas de literatura fantástica.

    Un beso a todos, Lola

    ResponderEliminar
  21. Si la serie funciona, bien, un motivo más para espabilar a Martin.

    Sería de traca ver finalizar todas las temporadas hasta el 5º libro (casi terminado) y lectores, telespectadores, editores, productores y actores, a merced del capricho del santo George.

    Veremos como una serie tan larga, resuelve la cuestión del paso del tiempo en actores jóvenes....

    ResponderEliminar
  22. Una vez confirmada la salida oficial del quinto libro, el foco de atención para los lectores hispanos se dirigía a Gigamesh. En un blog de Cinemanía, Bazinga!, está la siguiente entrevista a un responsable de Gigamesh, habla de Canción de hielo y fuego.
    Sobre la traducción del quinto volumen nada nuevo a lo ya sospechado por nosotros.

    http://www.cinemania.es/blogs/detalle/6705/juego-de-tronos--10--hablamos-con-gigamesh-sobre-juego-de-tronos

    Hay un detalle que me ha llamado la atención: si el primer volumen se público en 1996 y en castellano en el 2002, Juego de Tronos estuvo en el limbo editorial (su traducción) bastante tiempo. Al margen del tiempo de traducción, ¿cómo un chollo así pasó desapercibido para los ojeadores editores? tanto si lo leyeron como si no, demostraron escasa perspicacia; bien por el jefe de Gigamesh (¿Alejo Cuervo?) y mal por el resto.

    Moraleja: atentos empedernidos lectores que los chollitos haylos, una vez descubiertos se trata de pujar fuerte por sus derechos. :-)

    ResponderEliminar
  23. Por lo menos no ha dicho que se van a tirar cuatro años para traducirlo. Las risas a la pregunta yo creo que es una buena señal, son conscientes de que la gente lo espera con agua de mayo, y no se tirarán mucho tiempo para traducirlo (no sé si es una esperanza o un deseo).
    En el 1996 el género de fantasía estaba de capa caída y las editoriales no apostaban por él. Su éxito se debe al boca a boca y eso tiene mucho mérito.
    Y como bien dice "El sueño del Fevre" es muy bueno y el de "Muerte de la luz", por lo que se puede leer en las recomendaciones tiene muy buena pinta.
    Saludos

    ResponderEliminar
  24. El lunes pasado, mientras La 2 emitía La Ola, en el Canal+ ponían un adelanto de la serie Juego de Tronos, los 10 primeros minutos del capítulo piloto.
     
    Buena recreación de la narración; El Muro de hielo impresiona, las escenas violentas sin tapujos, vamos a por los lobos,...pero se corta, quería
    más, ¡me enganchó!.
     
    Aunque promete, la serie nunca tendrá el encanto del libro. Un ejemplo, mientras en el libro el halo de misterio que envuelve a los caminantes blancos se mantiene como una constante, recuerdas inquieto ¿qué diablos son? ¿cómo son?, ¡te corroe la incertidumbre!, sin embargo su temprana visión en la serie rompe con buena parte de la magia misteriosa que genera el texto.
     
    Gobernados por el imperio de la inmediatez, creo que la serie restará muchos potenciales lectores de la saga.... ¡pobres!.

    ResponderEliminar
  25. Ya se ha estrenado en España el primer capítulo de la serie Juego de Tronos. ¿Alguien la ha visto? ¿Qué os ha parecido? A mí me ha gustado mucho el ambiente y la recreación de todos los personajes y lugares. Creo que los casting han sido bastante acertados. ¿Qué opináis?

    ResponderEliminar
  26. Voy por el tercero. Según pasan los capítulos va a más, aunque se notan los tijeretazos. Si en próximas temporadas aumentan los capítulos (como parece) y su duración, se ganará en mayor fidelidad al relato y se perderán menos detalles.
    El casting lo dejo en notable. Algunos personajes no me convencen del todo, pero ya veremos su evolución: a Cersei la veía más histriónica en mis lecturas; Tyrion más sátiro, oyes a Dinklage (muy buen actor) y parece todo un gentleman; a Jaime mientras le veía pensé fugazmente en el Sowyer de Perdidos, más guapo, más atormentado, más inseguro...; Daenerys, ¿por qué no una rubia de verdad?, veremos la interpretación de su transformación.
    En general bien, hay que dar tiempo a ver como crecen los protagonistas.
    Algunos favoritos: Arya, Eddard, Bran, Robert...
    Cada lector proyecta los personajes según su tamiz y crearía su casting particular, difícil satisfacer cuando uno tiene ideas preconcebidas.

    Garantía: Martin está detrás, tiene experiencia en el mundillo y está contento con el resultado. HBO ya sabemos como se las gasta, nunca mejor dicho.

    ResponderEliminar
  27. Yo también he visto el capítulo y no me ha decepcionado. Me ha gustado mucho. Los personajes y recreación de lugares: muy bien. Aunque ya conocía la historia (he leído los 4 libros), mi expectación y emoción no ha decaído. Impresionante la escena que cierra el capítulo:"las cosas que hago por amor", e impresionante también la recreación del Muro. El único pero, se me hizo muy corto, me quedé con ganas de más, pero ya se sabe que es imposible meter en una hora todo lo que cuenta el libro. La serie promete.

    ResponderEliminar
  28. Debido a los problemas que ha habido con Blogger, se ha perdido mi comentario sobre el primer capítulo de la serie de tv “Juego de Tronos”, por lo que lo escribo otra vez.
    Una vez visto el capítulo tengo que decir que no me ha decepcionado. Me ha gustado mucho. Como apunta MeiMei, los personajes, muy bien, hasta ahora (aunque los jóvenes son más mayores de los del libro), la recreación de ambientes, fantástica. Impresionante la recreación del Muro. Impactante la escena que cierra el capítulo:”Las cosas que hago por amor”, me impactó igual que cuando lo leí (a pesar de que ya sabía lo que iba a pasar). ¡Se me hizo tan corto el capítulo! Pasa todo tan deprisa..., pero ya se sabe que es imposible meter todo lo que cuenta el libro. No sé si la gente que no haya leído los libros va a poder captar todo el trasfondo y matices de la historia. Aún así, la serie promete.
    Se me olvidaba: Espectacular la cabecera del capitulo – con todos esos engranajes – se lo han currado.

    ResponderEliminar
  29. Este mes debería publicarse el quinto volumen.

    También en julio comienza el rodaje de la segunda temporada que no veremos hasta abril del 2012, pero seguro que antes de ver la traducción de "Danza de dragones".

    A la serie le falta por emitirse el décimo y último capítulo de la primera temporada en Canal+.

    Conocidos que no se habían leído el libro se han enganchado a la serie, hasta el punto de ver los capítulos en el horario de estreno, algo que con los distintos horarios de emisión, el internet y los iplus, tiende a perderse.
    Ya se puede concluir que estamos ante una buena adaptación del libro (con algunos pequeños peros dependiendo de las particulares perspectivas del personal).

    Desconozco el alcance de la revisión y la tutela del autor en la serie, pero atisbo que es mucha sobre todo por como se tratan algunos personajes y el énfasis en algunos diálogos. En otro momento me extenderé sobre la hipótesis pero lanzo la pregunta, ¿la serie no estará ofreciendo algunas pistas de las futuras publicaciones? .

    Ahí va este artículo

    http://www.eldiariomontanes.es/rc/20110702/mas-actualidad/cultura/juego-tronos-desata-locura-201107012047.html

    ResponderEliminar
  30. Es una saga que da para muchas hipótesis con lectura de los cuatro primeros volúmenes. Pero no sé que hipótesis te han poodido surgir con la serie de TV estoy ansioso por conocerlas.
    Tal vez, por haberme leído los cuatro volúmenes, la serie la estoy viendo muy relajado y no paso más allá de si la han adaptado bien y de las cosas que me chocan porque en el libro no aparecen. De todas las maneras ahora que la voy a empezar a ver doblada me fijaré con más detalle, estaré atento.
    Lanza tus hipótesis.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  31. A veces la serie descuida un elemento importante de los libros, la sorpresa, como si al neófito hubiese que darle todo más desmenuzado, ¿ocurrirá solo esta primera temporada o será una constante de la serie?. Ésto restará buenas dosis de misterio y algunos giros inesperados, ya no digo que las imágenes desvelen misterios que en el libro quedaban ocultos, que también, sino además se anticipan situaciones futuras insospechadas durante la lectura.

    Conocemos (los lectores) como evolucionarán varios personajes, en cambio, el espectador no se sorprenderá por los bruscos cambios de talante de algunos protagonistas porque ya se está rumiando su devenir en la serie, ¿qué necesidad había en ello?. La antipática Samsa, el arrogante Jaime, los ladinos consejeros, el apocado Theon, el hosco Perro.... esos marcados aspectos , en momentos puntuales, en lo literario, se soslayan en lo televisivo. ¿Mala interpretación?, ¿guión muy lineal?.

    El caso es que si esto se da con aquello que conocemos, cómo no chirriar el tratamiento de otros protagonistas que en el libro mostraban otro cariz. Por ejemplo Cersei, ya expuse aquí (comentario que se perdió) que la actriz elegida distaba mucho de la interpretación del personaje del libro (quizá una obsesión particular), dije algo parecido como que le faltaba sobreactuación, algo más de histrionismo, que demostrase lo arpía e irritante que es; lo achaqué a carencias interpretativas, pero comienzo a dudar si Martin no nos prepara un viraje en su papel, algo que en los cuatro volúmenes no vislumbro.

    Si algunos aspectos de la serie están trillando el camino a los inexpertos telespectadores, cómo no pensar que a los veteranos lectores no nos aventuran planteamientos futuros y silencian otros que pasarán a ser residuales en las posteriores narraciones, es aquí dónde creo que Martin revisa en función de lo que nos deparará. Una pena, porque la eliminación de matices y de vericuetos empobrecería la saga, los silencios cerrarían algunas puertas. Repito, es solo una hipótesis abierta al debate.

    Aunque la mayoría de los diálogos sigue la trama fielmente y buena parte de los nuevos nacen de la necesidad de atajar y resumir la narración manteniendo su espíritu, otros pocos de nuevo cuño ¿estarán aportando alguna novedad y pista de futuros derroteros?. Atentos a las “innecesarias” escenas erótico-festivas, no las lanzadas como un guijarro....

    ResponderEliminar
  32. He visto la primera temporada y así me he enganchado a la compra del primer libro de la saga, aunque Entorviscao ya me dijo hace años que me tenía que leer los libros.

    ResponderEliminar
  33. 7 meses después, ya casi he terminado la primera parte, así que iré a comprar la segunda, que promete!!!

    ResponderEliminar
  34. Ya me he leído los cuatro ejemplares y quedo a la espera de "Danza de Dragones". ¿Se sabe cuándo estará disponible la traducción?

    Nota: Mis personajes más odiados son Cersei, Lord Frey y Lord Bolton (¿su bastardo le superará?).

    ResponderEliminar
  35. Lo de la traducción es la pregunta del millón, la editorial no suelta prenda. La editorial podría aprovechar la visita de Martin a la Semana Negra de Gijón, pero vamos esto es una idea mía.
    Lord Frey y Lord Bolton van a pagar muy caro lo que han hecho y la mano ejecutora será Arya. Es otra de mis ideas y me confundiré.

    ResponderEliminar

linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...